Паломничество Койор Рити (Qoyllor Riti)

 

Паломничество Койор Рити (Qoyllor Riti) - одна из самых крупных церемоний, совершаемых представителями коренных народов Южной Америки. Более 10 тысяч человек приходят ежегодно к подножию снежных гор Синакхара (Sinakjara) и Колкепунку (Colquepunku), в восточной части горного узла кордильер Чимбойа (Chimboya), с главной вершиной Аусангате (Ausangate, 6362 м), чтобы поклониться образу Спасителя (Señor de Qoyllorit’i), проявленному на священной скале.
Паломничество совершают в период между праздниками Вознесения Христова и Святой Троицы, обычно во вторник после Троицы церемонии завершаются.
Идут пешком из поселка Оконгате (Ocongate) в Мауайани (Mahuayani), департамент Куско, и далее поднимаются в горы.
Паломничество курируется католической церковью и есть христианская легенда, рассказывающая о появлении образа Спасителя на священной скале.
Однако, археологи и этнографы склонятся к мнению, что Паломничество имеет более древние, пре-испанские, дохристианские корни. Символично, что каждый год группа сильнейших паломников поднимается до белых вершин искать звезду Койор Рити (Qoyllor riti), скрытую в толще снегов. Возвращаясь назад в общины, они несут на плечах большие глыбы льда, чтобы оросить свои земли святой водой.
Вашему вниманию фотографии Паломничества 2016 года.
Католическая версия истории происхождения Паломничества.
Согласно официальной версии католической церкви, праздник берет свое начало в конце 18 века. Записана официальная версия священником, служившим в поселке Катка (Ccatca) в 1928 – 1946 годах. 
В 1780 индейский мальчик, пастух Мариано Майта (Mariano Mayta), повстречал у подножия горы Колкепунку (Colquepunku) белого ребенка по имени Мануэль. Дети подружились. Интересно, что только Марьано мог видеть своего белого друга.
Отец Мариано, узнав о новом друге сына, с удивлением стал замечать, что поголовье его стада увеличилось. В качестве благодарности, отец отправил Мариано купить ткань, чтобы починить одежду Мануэля. Оказалось, что ткань, образец которой принес Мариано, использовалась только епископом Куско. В результате, на поиски Мануэля была отправлена целая комиссия под руководством пастора из поселка Оконгате (Ocongate). Священник попытался поймать мальчика, но когда настиг его, ребенок превратился в дерево тайанка (tayanca). Мариано же умер от шока в том же месте, а затем был похоронен под камнем, где Мануэля видели в последний раз.
А на том камне появился образ распятого Христа, который по сей день привлекает большое количество верующих индейцев, которые зажигают свечи и приходят поклониться к священной скале в снежных горах. Поблизости построен храм.
Изображение на скале стало известно под названием Господь Койор Рити. На языке кечуа Койор (Qoyllor) означает «звезда», а Рити (Riti) «снег». Таким образом, Господь Койор Рити переводится как Господь Снежной Звезды.
Андская версия происхождения Паломничества.
Версия церкви не объясняет, ни почему образ Христа носит название Господь Снежной Звезды, ни причину участия в Паломничестве таких персонажей как Укукус (Ukukus). По данным ряда исследований, инки отмечали событие «Онкоймита» (Oncoymita, «болезнь плеяд») и отправлялись в горы для проведения ритуалов в период, когда созвездие Плеяд скрыто, «болеет» (апрель-июнь). Эти месяцы связаны также с дождями и бесплодием, отсутствием урожая, «болезнью» Пачамамы (Матери Земли). С другой стороны, Паломничество в Колкепунку (Colquepunku) имело целью молитву о здоровье жителей края. Некоторые исследования утверждают, что праздник Койор Рити (Qoyllor Riti), Снежная Звезда, означал окончание Онкоймита (Oncoymita), периода «болезни». А существа укукус (ukukus, "медведи" на языке кечуа, которые теперь называются паблучас (pabluchas)), спускающиеся с вершин с глыбами льда, символизируют посредников между жителями и Духами Колкепунку.
Такое объяснение содержится в работе Роберта Рандалла (Robert Randall. Randall). По словам Рандалла, христианские образы Паломничества, Богоматерь и Господь Койор Рити явлены на священных скалах. По всей видимости, они заменяют пре-испанских божеств Апу Колкепунку (Apu Colquepunku) и Пачамаму Синакхара (Sinakjara). Вероятно, церковь распространила легенду о Мариано и Мануэле, чтобы заменить культ Койор Рити (Qoyllor riti) христианскими символами.
Этнограф Мария Констанса Серути (María Constanza Ceruti) пишет, что Паломничество отмечено многими пре-испанскими элементами индейских церемоний. Среди них исторические шаманские танцы, ритуалы очищения и подношения духам, костюмы, подношение миниатюрных изображений предметов, в которых нуждается паломник. Нельзя забывать и об отношении к смерти во время паломничества как к подношению духам горы. По мнению Серути, католический праздник скрывает древние церемонии индейцев.
Источники:
Google карты https://www.google.com/maps/d/viewer?ll=-13.560562%2C-71.589661&hl=es&f=q&hq&source=embed&spn=0.934495%2C1.167297&t=h&geocode&msa=0&z=9&ie=UTF8&hnear=Cerro%20Ausangate&mid=10JVK0Bdl-SCsNQSnTVfWsRkE-mo
Viaja por Perú http://www.viajaporperu.com/blog/qoyllur-riti-cuando-el-apu-montana-se-convierte-en-jesus-o-%C2%BFviceversa/
María Constanza Ceruti, Scripta Ethnologica http://www.redalyc.org/pdf/148/14802901.pdf
Foro de la Virgen María http://forosdelavirgen.org/37594/peregrinacion-a-la-festividad-del-senor-de-qoylloriti-en-el-cusco-peru/
Fiestas de Perú https://es.wikipedia.org/wiki/Fiestas_del_Per%C3%BA#Qoyllur_Rit.27i
Cusco de mi abuelo https://www.facebook.com/Cusco-de-mi-abuelo-552334081453974/?pnref=story

Паломничество Койор Рити (Qoyllor Riti) - одна из самых крупных церемоний, совершаемых представителями коренных народов Южной Америки. Более 10 тысяч человек приходят ежегодно к подножию снежных гор Синакхара (Sinakjara) и Колкепунку (Colquepunku), в восточной части горного узла кордильер Чимбойа (Chimboya), с главной вершиной Аусангате (Ausangate, 6362 м), чтобы поклониться образу Спасителя (Señor de Qoyllorit’i), проявленному на священной скале.

  

Паломничество совершают в период между праздниками Вознесения Христова и Святой Троицы, обычно во вторник после Троицы церемонии завершаются.

Идут пешком из поселка Оконгате (Ocongate) в Мауайани (Mahuayani), департамент Куско, и далее поднимаются в горы.

  



Паломничество курируется католической церковью и есть христианская легенда, рассказывающая о появлении образа Спасителя на священной скале.

Однако, археологи и этнографы склонятся к мнению, что Паломничество имеет более древние, пре-испанские, дохристианские корни. Символично, что каждый год группа сильнейших паломников поднимается до белых вершин искать звезду Койор Рити (Qoyllor riti), скрытую в толще снегов. Возвращаясь назад в общины, они несут на плечах большие глыбы льда, чтобы оросить свои земли святой водой.

Вашему вниманию фотографии Паломничества 2016 года.

Католическая версия истории происхождения Паломничества.

Согласно официальной версии католической церкви, праздник берет свое начало в конце 18 века. Записана официальная версия священником, служившим в поселке Катка (Ccatca) в 1928 – 1946 годах. 

В 1780 индейский мальчик, пастух Мариано Майта (Mariano Mayta), повстречал у подножия горы Колкепунку (Colquepunku) белого ребенка по имени Мануэль. Дети подружились. Интересно, что только Марьано мог видеть своего белого друга.

Отец Мариано, узнав о новом друге сына, с удивлением стал замечать, что поголовье его стада увеличилось. В качестве благодарности, отец отправил Мариано купить ткань, чтобы починить одежду Мануэля. Оказалось, что ткань, образец которой принес Мариано, использовалась только епископом Куско. В результате, на поиски Мануэля была отправлена целая комиссия под руководством пастора из поселка Оконгате (Ocongate). Священник попытался поймать мальчика, но когда настиг его, ребенок превратился в дерево тайанка (tayanca). Мариано же умер от шока в том же месте, а затем был похоронен под камнем, где Мануэля видели в последний раз.

А на том камне появился образ распятого Христа, который по сей день привлекает большое количество верующих индейцев, которые зажигают свечи и приходят поклониться к священной скале в снежных горах. Поблизости построен храм.

Изображение на скале стало известно под названием Господь Койор Рити. На языке кечуа Койор (Qoyllor) означает «звезда», а Рити (Riti) «снег». Таким образом, Господь Койор Рити переводится как Господь Снежной Звезды.

Андская версия происхождения Паломничества.

Версия церкви не объясняет, ни почему образ Христа носит название Господь Снежной Звезды, ни причину участия в Паломничестве таких персонажей как Укукус (Ukukus). По данным ряда исследований, инки отмечали событие «Онкоймита» (Oncoymita, «болезнь плеяд») и отправлялись в горы для проведения ритуалов в период, когда созвездие Плеяд скрыто, «болеет» (апрель-июнь). Эти месяцы связаны также с дождями и бесплодием, отсутствием урожая, «болезнью» Пачамамы (Матери Земли). С другой стороны, Паломничество в Колкепунку (Colquepunku) имело целью молитву о здоровье жителей края. Некоторые исследования утверждают, что праздник Койор Рити (Qoyllor Riti), Снежная Звезда, означал окончание Онкоймита (Oncoymita), периода «болезни». А существа укукус (ukukus, "медведи" на языке кечуа, которые теперь называются паблучас (pabluchas)), спускающиеся с вершин с глыбами льда, символизируют посредников между жителями и Духами Колкепунку.

Такое объяснение содержится в работе Роберта Рандалла (Robert Randall. Randall). По словам Рандалла, христианские образы Паломничества, Богоматерь и Господь Койор Рити явлены на священных скалах. По всей видимости, они заменяют пре-испанских божеств Апу Колкепунку (Apu Colquepunku) и Пачамаму Синакхара (Sinakjara). Вероятно, церковь распространила легенду о Мариано и Мануэле, чтобы заменить культ Койор Рити (Qoyllor riti) христианскими символами.

Этнограф Мария Констанса Серути (María Constanza Ceruti) пишет, что Паломничество отмечено многими пре-испанскими элементами индейских церемоний. Среди них исторические шаманские танцы, ритуалы очищения и подношения духам, костюмы, подношение миниатюрных изображений предметов, в которых нуждается паломник. Нельзя забывать и об отношении к смерти во время паломничества как к подношению духам горы. По мнению Серути, католический праздник скрывает древние церемонии индейцев.

Автор: Анна Левкова

По материалам:

Google карты 

Viaja por Perú 

María Constanza Ceruti, Scripta Ethnologica

Foro de la Virgen María

Fiestas de Perú

Cusco de mi abuelo

 


E-mail: antonledov@gmail.com   Тел.: +7 925 514 4339