Пунктуация языка аймара

Аймара.

ГЛАВА Пунктуация.

В целом, знаки препинания языка аймара такие же, как в русском или испанском языке, но есть и некоторые отличия:

Соединение предложений.

В качестве разделителя предложений в высказывании или частей сложносочиненного предложения реже используются точки и запятые, их функцию берут на себя слова ukat, ukatx, ukhama (это, так, таким образом) и также определенные суффиксы.

Пример:

Mä rat suyt’ita Ukat sarañani.

Подожди меня немного. Теперь идем.

Mä semanjamaw umaña Ukat walikixätawa.

Принимайте это примерно неделю, тогда выздоровеете.

 Запятая (,).

Язык аймара использует свой собственный способ перечисления однородных элементов, для этого применяется суффикс  -sa (перечислитель); запятая используется только в случае отсутствия этого суффикса.

Пример:

Tatajanx wakas uwijas khuchhis wakitänwa.

 

 Вопросительный знак (?).

Вопросительный знак в аймара заменяется суффиксами –sa(запрос информации),  –ti(вопрос да/нет),  -cha(вопрос или).

Пример:

Kunas sutimaxa.

Как тебя зовут?

Jumax La Paz sartati. 

Он ходил в город Ла Пас?

Allpacht qarwch uywta.

Вы разводите альпака или лам?

 Восклицательный знак (!).

Восклицательный знак используется в конце предложений. Иногда восклицательную интонацию дополнительно подчеркивает диереза (отмечается двойной точкой).

Пример:

Waliki! 

Хорошо!

Kusasä!

Как красиво!

 В целом, интонация аймара требует дальнейшего изучения.

Источник: Институт языка и культуры аймара, Боливия, http://www.ilcanet.org/

Перевод с испанского Левкова А.В.

 

 


E-mail: antonledov@gmail.com   Тел.: +7 925 514 4339