Аймара.
ГЛАВА Пунктуация.
В целом, знаки препинания языка аймара такие же, как в русском или испанском языке, но есть и некоторые отличия:
Соединение предложений.
В качестве разделителя предложений в высказывании или частей сложносочиненного предложения реже используются точки и запятые, их функцию берут на себя слова ukat, ukatx, ukhama (это, так, таким образом) и также определенные суффиксы.
Пример:
Mä rat suyt’ita Ukat sarañani. |
Подожди меня немного. Теперь идем. |
Mä semanjamaw umaña Ukat walikixätawa. |
Принимайте это примерно неделю, тогда выздоровеете. |
Запятая (,).
Язык аймара использует свой собственный способ перечисления однородных элементов, для этого применяется суффикс -sa (перечислитель); запятая используется только в случае отсутствия этого суффикса.
Пример:
Tatajanx wakas uwijas khuchhis wakitänwa. |
|
Вопросительный знак (?).
Вопросительный знак в аймара заменяется суффиксами –sa(запрос информации), –ti(вопрос да/нет), -cha(вопрос или).
Пример:
Kunas sutimaxa. |
Как тебя зовут? |
Jumax La Paz sartati. |
Он ходил в город Ла Пас? |
Allpacht qarwch uywta. |
Вы разводите альпака или лам? |
Восклицательный знак (!).
Восклицательный знак используется в конце предложений. Иногда восклицательную интонацию дополнительно подчеркивает диереза (отмечается двойной точкой).
Пример:
Waliki! |
Хорошо! |
Kusasä! |
Как красиво! |
В целом, интонация аймара требует дальнейшего изучения.
Источник: Институт языка и культуры аймара, Боливия, http://www.ilcanet.org/
Перевод с испанского Левкова А.В.